CHI SONO

Tutto è cominciato con l’anno di scambio in Italia dopo il liceo. Quell’anno è stato determinante per la mia decisione di studiare Interpretazione di Conferenza prima all’università di Heidelberg in Germania e poi presso la SSLMIT dell’Università degli Studi di Trieste scegliendo l’italiano come prima lingua.

E poi, la curiosità. La curiosità di conoscere persone nuove, realtà nuove e posti sconosciuti.

Nata in Germania e di madrelingua tedesca, vivo da oltre 25 anni in Italia, a Trieste, e lavoro come interprete di conferenza e traduttrice professionista freelance.

Dal 2016 sono socio aggregato AITI.

info@as-traduzioni.com